"φοράω κέρατα" meaning in All languages combined

See φοράω κέρατα on Wiktionary

Verb [Greek]

IPA: /foˈɾao ˈceɾata/ Forms: foráo kérata [romanization]
Etymology: Compare similar horn-related terms in French (cocufier) and Italian (fare le corna). Head templates: {{head|el|verb}} φοράω κέρατα • (foráo kérata)
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see φοράω (foráo), κέρατα (kérata).
    Sense id: en-φοράω_κέρατα-el-verb-qMgZnk0F
  2. (colloquial, idiomatic, transitive) to put horns on, horn, cuckold, cuck (make a cuckold of someone by being unfaithful) Tags: colloquial, idiomatic, transitive Synonyms (cuckold, cheat on): βάζω κέρατα (vázo kérata), κερατώνω (keratóno), απατώ (apató), μοιχεύω (moichévo)
    Sense id: en-φοράω_κέρατα-el-verb-83T596nw Categories (other): Greek entries with incorrect language header Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 17 83 Disambiguation of 'cuckold, cheat on': 3 97

Download JSON data for φοράω κέρατα meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_text": "Compare similar horn-related terms in French (cocufier) and Italian (fare le corna).",
  "forms": [
    {
      "form": "foráo kérata",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "φοράω κέρατα • (foráo kérata)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "φο‧ρά‧ω"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "My young daughter is dressed as the devil for Halloween and is wearing horns.",
          "roman": "I koroúla mou eínai ntyméni os diávolos gia tis apókries kai foráei kérata.",
          "text": "Η κορούλα μου είναι ντυμένη ως διάβολος για τις απόκριες και φοράει κέρατα.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see φοράω (foráo), κέρατα (kérata)."
      ],
      "id": "en-φοράω_κέρατα-el-verb-qMgZnk0F",
      "links": [
        [
          "φοράω",
          "φοράω#Greek"
        ],
        [
          "κέρατα",
          "κέρατα#Greek"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What bad luck that was, twenty years married and she suddenly cuckolded him!",
          "roman": "Ti atychía aftí, eíkosi chrónia pantreménoi kai xafniká tou fórese kérata!",
          "text": "Τι ατυχία αυτή, είκοσι χρόνια παντρεμένοι και ξαφνικά του φόρεσε κέρατα!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put horns on, horn, cuckold, cuck (make a cuckold of someone by being unfaithful)"
      ],
      "id": "en-φοράω_κέρατα-el-verb-83T596nw",
      "links": [
        [
          "put horns on",
          "put horns on"
        ],
        [
          "horn",
          "horn"
        ],
        [
          "cuckold",
          "cuckold"
        ],
        [
          "cuck",
          "cuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic, transitive) to put horns on, horn, cuckold, cuck (make a cuckold of someone by being unfaithful)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 97",
          "roman": "vázo kérata",
          "sense": "cuckold, cheat on",
          "word": "βάζω κέρατα"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "roman": "keratóno",
          "sense": "cuckold, cheat on",
          "word": "κερατώνω"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "roman": "apató",
          "sense": "cuckold, cheat on",
          "word": "απατώ"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "roman": "moichévo",
          "sense": "cuckold, cheat on",
          "word": "μοιχεύω"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/foˈɾao ˈceɾata/"
    }
  ],
  "word": "φοράω κέρατα"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek multiword terms",
    "Greek terms with IPA pronunciation",
    "Greek verbs"
  ],
  "etymology_text": "Compare similar horn-related terms in French (cocufier) and Italian (fare le corna).",
  "forms": [
    {
      "form": "foráo kérata",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "φοράω κέρατα • (foráo kérata)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "φο‧ρά‧ω"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My young daughter is dressed as the devil for Halloween and is wearing horns.",
          "roman": "I koroúla mou eínai ntyméni os diávolos gia tis apókries kai foráei kérata.",
          "text": "Η κορούλα μου είναι ντυμένη ως διάβολος για τις απόκριες και φοράει κέρατα.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see φοράω (foráo), κέρατα (kérata)."
      ],
      "links": [
        [
          "φοράω",
          "φοράω#Greek"
        ],
        [
          "κέρατα",
          "κέρατα#Greek"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek colloquialisms",
        "Greek idioms",
        "Greek terms with usage examples",
        "Greek transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What bad luck that was, twenty years married and she suddenly cuckolded him!",
          "roman": "Ti atychía aftí, eíkosi chrónia pantreménoi kai xafniká tou fórese kérata!",
          "text": "Τι ατυχία αυτή, είκοσι χρόνια παντρεμένοι και ξαφνικά του φόρεσε κέρατα!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put horns on, horn, cuckold, cuck (make a cuckold of someone by being unfaithful)"
      ],
      "links": [
        [
          "put horns on",
          "put horns on"
        ],
        [
          "horn",
          "horn"
        ],
        [
          "cuckold",
          "cuckold"
        ],
        [
          "cuck",
          "cuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic, transitive) to put horns on, horn, cuckold, cuck (make a cuckold of someone by being unfaithful)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/foˈɾao ˈceɾata/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "vázo kérata",
      "sense": "cuckold, cheat on",
      "word": "βάζω κέρατα"
    },
    {
      "roman": "keratóno",
      "sense": "cuckold, cheat on",
      "word": "κερατώνω"
    },
    {
      "roman": "apató",
      "sense": "cuckold, cheat on",
      "word": "απατώ"
    },
    {
      "roman": "moichévo",
      "sense": "cuckold, cheat on",
      "word": "μοιχεύω"
    }
  ],
  "word": "φοράω κέρατα"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.